เคล็ดลับ google translate : reverse translation, frequencies, synonyms

ช่วงนี้ไม่ค่อยมีโอกาสได้รับใช้แฟน ๆ ArthitOnline Blog เนื่องจากภาระกิจงานประจำ หนักหน่วงมิใช่น้อย หาเวลาเขียนบทความยากเย็น พอมีเวลาก็อ่อนล้าเกินกว่าจะลงมือ อย่างไรก็ตาม ผู้เขียนยังคงเกาะติดเรื่องราวข่าวสารด้านไอทีในกรอบความสนใจอย่างต่อเนื่อง สนุกสนาน … เพราะสนใจ พอมีอะไรใหม่ ๆ มาก็น่าสนุกไปหมด … ได้อ่าน ได้คุย เรื่องราวที่สนใจ ช่วยผ่อนคลายความเครียดได้ดีไม่น้อย

ช่วงสองสัปดาห์ที่ผ่านมา เรื่อง ฮอตฮิต หลัก ๆ ก็เห็นจะเป็น window 8 จากค่ายไมโครซอฟท์ และ nexus สายพันธุ์ใหม่ ๆ ผนวกกับ android 4.2 จากค่ายกูเกิ้ล ที่ร้อนแรงที่สุดในบ้านเราสำหรับวันสองวันนี้หนีไม่พ้นการเปิดขาย iPhone 5 จ่ากค่ายผลไม้ อย่างเป็นทางการในประเทศไทย … ก็ว่ากันไป

บทความนี้ขอข้ามเรื่องร้อนแรงดังที่ว่าไปก่อน แต่จะขอนำเสนอเคล็ดลับน่าสนใจกับคุณสมบัติใหม่เอี่ยมบน google translate ให้ได้รับทราบกัน คุณสมบัติที่ว่านี้ก็ได้แก่ reverse translation, frequencies และ synonyms ผู้เขียนเป็นคนที่ใช้ google translate บ่อยพอควร ส่วนใหญ่ใช้ช่วยในการร่างอีเมลล์ภาษาอังกฤษ เพื่อเลือกใช้คำหรือประโยคให้สละสลวยยิ่งขึ้น คุณสมบัติใหม่ทั้งสามตัวจึงเป็นคุณสมบัติที่ตอบสนองต่อผู้ใช้เช่นผู้เขียนได้ตรงอย่างที่สุด รายละเอียดคุณสมบัติใหม่ทั้งสามตัวมีดังนี้ครับ

reverse translation

ก่อนหน้านี้มีบ่อย ๆ เลยที่เดียว ที่ผู้เขียนต้องนำเอาคำแปลเป็นภาษาอังกฤษที่ได้จาก google translate มาทดสอบแปลกลับเป็นภาษาไทยอีกครั้ง เพื่อความมั่นใจ บางครั้งจะพบว่าการเลือกใช้คำที่แตกต่างกันอาจทำให้ความหมายต่างออกไป ด้วยคุณสมบัติ reverse translation ทำให้คุณมีคำให้เลือกใช้หลากหลายและสามารถเลือกใช้คำให้ตรงกับความตั้งใจได้ดีขึ้น เช่น ถ้าคุณต้องการสื่อสารคำว่า practice คุณต้องการหมายถึง กระทำ (act) ไม่ใช่ ประกอบ (compose) เป็นต้น

frequencies

เป็นคุณสมบัติที่แสดงว่าคำแปลว่าใดถูกใช้บ่อยขนาดไหน ผู้เขียนสังเกตว่า มีการแบ่งเป็น 4 ระดับ คือ common, uncommon, rare และ rarest ตัวหลังสุดถูกซ่อนเอาไว้ในปุ่มรูปลูกศรชี้ลงล่างสุด อยากดูก็คลิกที่ปุ่มนี้ ส่วนระดับอื่น ๆ แสดงด้วยขีดทึบสีเทา ยาวสั้นตามระดับ ถ้าวางเมาส์เหนือขีดทึบที่ว่า จะมีข้อความแสดงระดับให้เห็น

synonyms

ทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ มีคำหลายคำทีเดียวที่มีความหมายเหมือนกัน เดิมที google translate แสดงรายการคำเป็น list ยาวลงมา คุณสมบัติใหม่ช่วยให้ใช้งานได้ดีขึ้นโดยการจัดเป็นกลุ่มคำที่มีความหมายเหมือนกัน

มีโอกาสทดลองใช้งานแล้ว มีเคล็ดลับ ความเห็น อย่างไร ส่งข่าวแลกเปลี่ยนกันบ้าง ก็จะเป็นการดีครับ 😀

บทความที่เกี่ยวข้อง

1) ทดสอบคุณสมบัติเทพ ๆ ล่าสุด “แปลความจากภาพ” บน Google Translate
2) Google Translate สนับสนุน Translate by writing
3) เคล็ดลับ Google+ : Google Translate for Google+

__________

ติดต่อผู้เขียน

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: